DictionaryForumContacts

 maricom

link 20.07.2012 10:29 
Subject: названия специальных тренингов gen.
Помогите, пожалуйста! Подрядчик должен провести ряд тренингов для своих сотрудников прежде чем приступить к работе на объекте, а именно:

Basic Operator Training for forklift operators, Lockout training for authorized employees, and Confined Space training for the Competent Supervisor, entrants and Observers

Основной тренинг для операторов вилочных погрузчиков, тренинг по вопросам блокировки (?) для авторизованных сотрудников и тренинг по работе в замкнутом пространстве для ответственного(?) Supervisor?, непосредственно входящих в ограниченное пространство (entrants?) и наблюдателей

Никак не могу перевести этого Competent Supervisor, и не уверена по поводу "блокировки" (lockout) и "авторизованных сотрудников" (authorized emplyees). Буду благодарна и за другие поправки.

 10-4

link 20.07.2012 10:36 
тренинг - это по-русски "учебный курс"
для уполномоченных сотрудников
для опытных и вновь назначенных контролеров и наблюдателей

 _Ann_

link 20.07.2012 10:37 
тренинг по вопросам блокировки => по блокировке оборудования

(т.е. отключение оборудования от источников энергии перед ремонтными работами и пр.)

 Лу Рид

link 20.07.2012 10:41 
Lockout/tagout - отключение оборудования на обслуживание, ремонт, его выполняют лица, допущенные к такому виду работ
"тренинг по работе" - лучше обучение, подготовка руководителя работ (ответственного супервайзора) к мониторингу рабочих в условиях замкнутого пространства.

entrants - новый сотрудник, только что поступивший.

 _Ann_

link 20.07.2012 10:42 
"для опытных и вновь назначенных контролеров и наблюдателей" - нет.
у аскера правильней:
Competent Supervisor - можно попробовать "ответственные мастера/руководители"
entrant - да, работник, осуществляющий вход в замкнутое пространство

 maricom

link 20.07.2012 11:07 
Спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo