DictionaryForumContacts

 lavazza

link 18.07.2012 12:30 
Subject: harbouring of insect pests and diseases gen.
Как перевести в этом контексте слово harbouring?
The losses comprise: (i) direct yield losses from competition; (ii) indirect losses from reduced crop quality; (iii) increased costs in harvesting, land preparation and similar operations; and
(iv) harbouring of insect pests and diseases.

 denchik

link 18.07.2012 12:34 
Возможно, увеличение числа насекомых-паразитов и распространение инфекций

 Shumov

link 18.07.2012 12:38 
по-моему одного глагола для обеих бяк у нас нет... разнести на два? - инфестация насекомыми-вредителями и поражение заболеваниями?

имхо

 AMOR 69

link 18.07.2012 12:47 
Тут быть пристанищем всякой нечисти. Крышевать заразу.

 Oo

link 18.07.2012 13:02 
Впечатление, что перепутали глаголы harbouring и keeping at bay.

Сдерживание/ удержание под контролем врелителей и болезней (тоже стоит денежек из своего кармана)

Предыдущая фраза не помешала бы для определения контекста

 10-4

link 18.07.2012 13:03 
очаг распространения энтомовредителей и болезней

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo