DictionaryForumContacts

 bruha

link 18.07.2012 4:54 
Subject: прошу совета (цепочка из родительных падежей) mech.eng.
Здравствуйте, уважаемые форумчане.

Мне дали письмо для перевода, конкретного контекста нет, сфера - производство фаркопов (тягово-сцепных устройств).

В письме запрашивается "способ контроля параллельности плоскости плющения стержня к плоскости гиба шара". У меня получилось следующее - Method of parallelism control of bar flattering surface to the ball bending surface.

Поправьте, пожалуйста.

 Esperantia

link 18.07.2012 5:33 
не претендую на стопроцентность лексики в моем переводе, но ваш порядок слов не есть верный. навскидку я бы перевела хотя бы так:

Method of control of pivot flatteNing plane being parallel to ball curvature plane

 bruha

link 18.07.2012 5:39 
спасибо, для меня конструкция сложноватая, одной не разобраться. технологи намудрили.

 grachik

link 18.07.2012 6:41 
Method of pivot flattening plane and ball bending plane alignment control

 Esperantia

link 18.07.2012 6:47 
grachik, bending здесь применимо?

 grachik

link 18.07.2012 6:54 
Думаю, да

 Esperantia

link 18.07.2012 7:08 
спрашиваю из переводческого любопытства. не совсем представляю себе, что такое гиб шара. гуглится плохо. не поясните в двух словах?

 grachik

link 18.07.2012 7:11 
А бог его знает: то ли кривая (как вы написали), то ли его согнули. А bending оба смысла охватывает, поэтому его и предпочла.

 vasya_krolikow

link 18.07.2012 7:12 
the way to ensure / make sure that плоскости плющения стержня is parallel to плоскости гиба шара

смотря что имеется в виду под контролем

и что значит запрашивается?

i.e. How do you make sure / ensure that A is parallel to B?

 bruha

link 18.07.2012 7:48 
vasya_krolikow, наш технолог хочет узнать у иностранца этот самый способ контроля параллельности. спасибо за ваш вариант, смысл именно такой. в последствии постараюсь приводить русскую конструкцию в упрощенный и более понятный вид, а потом уже переводить.

 bruha

link 18.07.2012 7:51 
grachik, спасибо!

 10-4

link 18.07.2012 8:07 
ктобы еще объяснил, что такое "плоскость гиба шара" :-))))

 bruha

link 18.07.2012 8:17 
http://www.bosal.com/LinkClick.aspx?link=bosal+global%2fwelded-groot.jpg&tabid=317&mid=722

Шар - это собственно шар плюс труба. эта труба гнется, и, если я все правильно поняла, внутри есть стержень, который плющится. К сожалению, технического образования у меня нет, описываю так, как мне инженер пояснил.

 Esperantia

link 18.07.2012 8:26 
спасибо, посмотрю из дома)

 Rengo

link 18.07.2012 9:53 
если контроль производится после операции,
testing method for...
testing procedure for ...
или procedure to verify that ... is parallel to ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo