Subject: absolute transfer fluxes clin.trial. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: "The transfer of radiolabelled orlistat ([14C] orlistat) through an oil-water interface from a single oil droplet to an aqueous phase was investigated, using an oil drop tensiometer. The absolute transfer fluxes were found to be very low, even in the presence of micellar concentrations of bile salts, which increased their values from 0.2 to 2.5 and 6.5 pmol•cm-2 •min-1 in the presence of 0, 4 and 15 mM sodium taurodeoxycholate (NaTDC), respectively. " "Абсолютное значение межфазного натяжения"? (подходит по месту, но не знаю, верно ли) Заранее спасибо |
выбросьте fluxes |
;) Большущее спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |