|
link 17.07.2012 10:39 |
Subject: токмо и склончивой gen. "токмо не склончивой и добро многим делал без резону" Any help with these two words would be appreciated. Thank you.
|
токмо - только склончивой - угодливый, внешне доброжелательный |
but not a tendencious person «Был он человек гораздо среднего ума и невоздержной к питью, также человек гордой, и хотя не злодей, токмо не склончивой и добро многим делал без резону, но по бизарии своего гумору»9 (то есть по горячности своего нрава. – Т.Д.). |
|
link 17.07.2012 11:26 |
интересно, что роберт будет переводить: "бизарию гумору" или "горячность нрава"? |
|
link 17.07.2012 11:33 |
извините, администратор, не могу удержаться. дальше в оригинале вообще прелесть: "Он вертел по-своему Боярской Думой и устроил так, что бояре первых домов остались «без всякого повоира и в консилии или палате токмо были спектакулями»" |
|
link 17.07.2012 11:50 |
склончивой - mark the archaic inflexion -ой in the masculine form "Склончивый человек, уступчивый, легко к чему склонимый, склоняемый" hardly доброжелательный, eh? perhaps stubborn / headstrong / wilful / obstinate could do as it is "не склончивой" in the text бизария гумору would nicely fit into "bizarre humour", tee-hee ) |
You need to be logged in to post in the forum |