Subject: self-contained manual level gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести на русский self-contained manual level: Контекст: Power- and Control module: with PID controller, digital displays, on-line uninterruptible power system and a self-contained manual level, which keeps safely running in a worst case situation (control system and process control system failure). Модуль электропитания и управления: |
в автономном ручном режиме. После двоеточия не по-русски предложение построено. Не хватает "оснащается" вместо "с..." |
так для него и в английском варианте подходящего слова нет. :-( Но Вы правы, можно русский вариант и дополнить. В данном случае на смысл это не повлияет. |
Смысл останется прежним. А для него в английском могло бы быть до двоеточия просто. Однако ж текст писан определенно турками. |
which keeps safely running - относится к модудю в первой строчке - надежно работающий даже в наихудщем случае ( при отказе...) не в автономном ручном режиме - а "с автономной? cхемой ручного управления" |
You need to be logged in to post in the forum |