DictionaryForumContacts

 alexim

link 11.07.2012 9:13 
Subject: слобожанский gen.
Пожалуйста, помогите перевести: слобожанская Пасха, слобожанская писанка.
Контекст: Ажурные страусиные и гусиные яйца, яйца из бисера, писанки, а также пасхальные рушники, вышитые и нарисованные иконы и картины на религиозную тематику, корзинки и другие изделия из лозы, вытынанки – все разнообразие традиционного декративно-прикладного искусства представлено на выставке «Слобожанская Пасха».
Переводить как Sloboda Easter, по аналогии Sloboda Ukraine, как-то нелогично. Слобод уже нет. Может, Slobozhanshchyna Easter?

 Rivenhart

link 11.07.2012 9:19 
Slobozhanskaya Paskha

 Alexander Orlov

link 11.07.2012 9:23 
"юг русского Центрального Черноземья и граничащие с ним украинские земли называли Слобожанский край, Слободская Украина"

 bobe

link 11.07.2012 9:27 
Slobozhans'ka pysanka (с укр.Слобожанська писанка - [пЫсанка]).
Slobozhanskaya pisanka ( c рус.).

 bobe

link 11.07.2012 9:30 

 Alexander Orlov

link 11.07.2012 9:55 
в общем, уважаемые интуристы, вы можете посмотреть slobozhanskiye pysankas, rushniks и vytynankas - не забывайте пользоваться википедией на ваших планшетах прямо в музее

ситуация, как в зарубежном ресторане

 10-4

link 11.07.2012 10:13 
Sloboda Pascha

 bobe

link 11.07.2012 10:18 
Alexander Orlov ???

 alexim

link 11.07.2012 11:49 
10-4,
Sloboda Pascha получается "слободская Пасха".

 alexim

link 11.07.2012 11:52 
Alexander Orlov,
да, хочется избежать транслитерации, чтобы было понятно, о чем речь

 10-4

link 11.07.2012 11:54 
Слобожанская пасха, если в Слобожанской (слободской) Украине исповедуют православие.
Можно, конечно, придумать и Slobozhan Pascha

 bobe

link 11.07.2012 12:31 
"Слобожанская пасха", так называется выставка народного искусства из цикла "Украина этническая", которая проходит сегодня в Харькове.

 Rengo

link 11.07.2012 14:36 
Easter in Sloboda Ukraine

 10-4

link 11.07.2012 15:11 
Easter - это пасха католическая, православная же пасха - Pascha

 rendezvoir

link 11.07.2012 20:26 
passover - до кучи

 Alexander Orlov

link 11.07.2012 20:44 
Moscow Times (тоже МТ) пишет Orthodox Easter

 natrix_reloaded

link 11.07.2012 22:42 
*Easter - это пасха католическая, православная же пасха - Pascha*
фигасе, живешь вот так всю жизнь, и не знаешь...

 nephew

link 11.07.2012 23:12 
It's deja vu all over again
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=150468&l1=1&l2=2
Иван, ну что вы как жертва википедии, первым значением в OED на
pasch идет 1.1 The Jewish feast of the Passover.
и только вторым 2.2 The Christian festival of Easter.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo