Subject: subconsolidated gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Sub-consolidated financial statement |
субконсолидированная ф. отч. см. "...консолидации отчетности нескольких компаний Группы в соответствии с МСФО (субконсолидация), ..." http://hh.ru/vacancy/1844408 http://bibliofond.ru/view.aspx?id=45293 |
консолидированная финансовая отчетность/подотчетность |
Спасибо! В голову приходила мысль о подотчетности, но не было уверенности. |
скорее всего это положения ф.о./п так как сама отчетность - accountability ; кроме того учтите коммент leka |
You need to be logged in to post in the forum |