Subject: может быть только физическое лицо law Помогите пож-та с переводом "может быть только" в след. контексте:Членом Совета директоров (Наблюдательного совета) акционерного общества может быть только физическое лицо. Мой вариант: . A member of the board of directors (or supervisory board) of a company shall not be a shareholder of the company. или правильно будет "may not be"? Заранее спасибо! |
|
link 5.07.2012 11:06 |
no corporate membership in BD / .... is allowed |
|
link 5.07.2012 11:14 |
Есть подозрение, что автор вопроса привёл только часть исходного предложения (иначе откуда в его переводе взялось про акционера?). |
Only a natural person shall be a director ... |
|
link 5.07.2012 11:38 |
Повторюсь: судя по варианту перевода, предложенному автором вопроса, там на самом деле было что-то вроде "...может быть только физическое лицо, не являющееся акционером" :). Автор, не уточните ли? (Если действительно так, то Вы как-то странно задали вопрос...) |
Извиняюсь, но скопировала не то. Оригинал был такой: Член Совета директоров (Наблюдательного совета) акционерного общества может не быть акционером акционерного общества. shall not be или may not be? Спасибо! |
|
link 5.07.2012 12:04 |
is not required to be |
|
link 5.07.2012 12:11 |
+ shall not necessarily be It is not required for the ... to be... |
В 90-е мне довелось переводить устав одного ЗАО, где именно в этом месте я и ляпнул "may not be". На очередном заседании СД перевод был поднят на смех. Было очень стыдно. Я в спешке исправил на "has not to be". Не лучший вариант... |
Получается так: A member of the board of directors (or supervisory board) of a company has not to be a shareholder of the company. |
|
link 5.07.2012 16:55 |
does not have to be a shareholder |
a member of the board shall not be required to be a shareholder |
Ну ооочень строго у Вас получилось. Будто закон. |
Так это и есть закон. Поэтому я думаю как правильно перевести "может на быть акционером". |
Так это и есть закон. Поэтому я думаю как правильно перевести "может не быть акционером". |
Я считаю, does not have to be - самый оптимальный вариант. |
физлицо - individual |
You need to be logged in to post in the forum |