DictionaryForumContacts

 chelovek

link 26.08.2005 4:13 
Subject: вдогонку: сдвиго-сбросы
Помогите, пожалуйста, с переводом: сдвиго-сбросы.

контекст таков:Разломы принадлежат категории листрических сдвиго - сбросов шарнирного типа

заранее спасибо

 garik

link 26.08.2005 5:57 
Как не странно, но все просто Shift-fault

 chelovek

link 26.08.2005 6:07 
2 Garik

Да уж действительно странно.

Спасибо

 10-4

link 26.08.2005 6:48 
Достаточно самого поверхностного знакомства с классификацией разломов, чтобы знать, что никаких shift-fault'ов не бывает.
Сбросо-сдвиг (обычно так, а не "сдвиго-сброс") - это oblique-slip fault, diagonal-slip fault. Этот термин относится чаще к локальным разломам такой кинематики. Региональные разломы могут называться wrench faults, или wrenches, однако, в их кинематике будет преобладать сдвиговая составляющая.

 10-4

link 26.08.2005 9:44 
listric oblique-slip hinge faults

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo