Subject: Помогите перевести следующие выражения gen. 1) Орган управления ЗАГС Республики Тыва в городе Ак-Довурак (написано на печати документа)2) Сестринская косметология (специальность по диплому) nursing cosmetology??? 3) Удостоверение к диплому о высшем образовании 4) Медико-косметологический салон 5) Экзаменационная квалификационная комиссия |
Не дождавшись ответа перевел так: 1) Civil Registry Office of the Republic of Tyva in Ak-Dovurak 2) Nursing cosmetology 3) Certificate attached to the Diploma of Higher Professional Training 4) Medico-Cosmetological Salon 5) Examination Commission Все равно на Тайланд документы пойдут - пойдет и так |
|
link 1.07.2012 17:17 |
3) Transcript of Academic Records |
"Пойдет и так" - это не дело. 4) Medico-Cosmetological Salon - это что ??? Beauty Salon |
Спс, но, как мне кажется, это не Transcript of Academic Records Это "Удостоверение к диплому" о прохождении ординатуры в рамках высшего образования, т.е. у человека есть диплом и всякие приложения с оценками и еще это"Удостоверение к диплому", подтверждающее, что он прошёл ординатуру |
You need to be logged in to post in the forum |