DictionaryForumContacts

 Teana

link 29.06.2012 9:04 
Subject: Slumpbuster? amer.
Как перевести одним-двумя словами, понимаю, как сделать описательный перевод, но вот уложить все в краткое определение не получается
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=slumpbuster

 Lonely Knight

link 29.06.2012 9:10 
Имхо, вряд ли получится придумать аналог, ну или именно "придумать" и поставить в кавычки, а то и транслит - цель перевода??
В худ. тексте я бы каждый раз по разному переводил.
Come on man, it was a slumpbuster. - да ладно, ну страшная, что с того, мне просто надо было отвлечься.

 Teana

link 29.06.2012 9:20 
сабы перевожу к сериалу =) там еще употребляется и slump (в значении спад формы у спортсмена)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo