Subject: объем предложения Пожалуйста, помогите перевести....в объем предложения входит поставка оборудования ... и тд спасибо |
the offer includes equipment sypply... |
|
link 25.08.2005 15:10 |
delivery is included to the offer |
sorry, конечно же sUpply |
Scope of work comprises supply of equipment etc or Supply of equipment is included in Scope of work |
this offer includes the delivery of equipment... Хотя объем предложения можно также overall supplies, но я этого нигде сама не встречала |
А какого предложения? Не тендерного ли? |
Объём предложения включает в себя… Как объём может что-то включать? Причём обязательно в себя, а то ещё подумают, что в предложение? |
Если поставка оборудования, то это должен по всей видимости быть объем работ (предложения, услуг) в контракте. Вся эта фигня называется Scope or Scope of Work |
вся эта фигня обычно называется offer далее см. версию Тегеран |
Рудут: Offer обычно в магазине: Buy 1 get 1 free. Это может быть и Proposal. Поменьше категоричности, и все будет okay |
it might also well be the "scope of the ... (offer)" CONTEXT rulez |
вот спасибо!... |
SergС, угу, конечно, в магазине, IPO, например, гы, купите одну акцию, получите три бесплатно.. все может быть |
зы. по поводу категоричности - "на себя посмотри" (c), скалькировала Вашу фразу, так что и так все okay |
could it be quote here? just curious |
You need to be logged in to post in the forum |