Subject: dry-mate connections dril. Пожалуйста, помогите перевести.dry-mate connections Выражение встречается в следующем контексте: Safety screen subs are made up serially in the control line or injection line directly above hydraulic subsurface equipment using two externally testable hydraulic dry-mate connections. Заранее спасибо. |
Все ссылки на Шлюм ведут. Предположу, что это стыковые соединения гидравлических узлов с уплотнением. |
вдогонку что такое dry-mate connection (в сопоставлении с wet-mate) "Dry mateable. Here the connector is mated topside and then deployed subsea..." При чем тут "высокогерметичный"? В смысле, ясно, что высокогерметичный, но анг. термин построен ведь не на качественных х-ках. |
"Высоко..." ни при чем. Походу, dry выше уровня моря просто. Только вот deployed subsea смущает. |
Походу, они сами не определились с переводом на русский dry-mate |
:) заблудились в трех тополях на Плющихе. |
|
link 27.06.2012 20:04 |
OFF, общее замечание, не применительно к данной ситуации, ну хочется быть педантом и занудой: "но анг. термин построен ведь не на качественных х-ках." - не аргумент, полно терминов, которые в разных языках названы по разным признакам А тут да, dry mate - можно стыковать только на в сухих условиях, потом спускать под воду, wet-mate - можно коннектить и под водой, ну там водолаз или ROV приплывет и воткнет вилку. |
Да это понятно, что не аргумент, понятно, что на разных признаках. КАК здесь именно по признаку сопряжения перевести? |
По всей видимости, сам термин неудачен. Оппозиция dry-wet в любом случае говорит о том, что стык соберут на платформе, а смонтируют в море. Но к чему тогда это подчеркивание? |
Что значит неудачен, если он вовсю используется. Вы хотели сказать, что до сих пор не нашли удачного вар-та перевода? |
Шлюм использует. У Smith и Hali не встречал такого противопоставления. |
противопоставление не шлюмовское. Взято мной из др. источника. |
Вчерась искал - везде были шлюмы. |
термин dry-mate connections использует ведь не только Шлюм. Я нашла (простое и понятное мне) определение dry-mate на этом сайте http://www.odi.com/ |
Все бы хорошо. Но вы нашли про оптоволокно. А Митрич про гидравлику спрашивал. |
нет. не только про оптоволокно. А если бы и тока про о/в, dry-mate он и есть dry-mate. имхо |
Пущай так. Но у нас трубы. Если брать "худое" уплотнение под водой, то тогда теряется вообще его смысл. С другой стороны, как Lonely Knight предложил, подводная сварка. Но это уже wet-mated. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |