Subject: fluids gen. Подскажите пожалуйста, какое именно значение несёт слово fluids в данном контексте, я перевела как - промывание- , но может это имеется ввиду капельница? Мой перевод: Целую неделю мы делали промывание и заботились о нём, чтобы его спасти.”В контексте: There was a drug bust. During the raid on his facility, they found the, uh, three-month-old tiger there. When it came up to us, it had already been loaded up with ecstasy and everything else. Between that and the tranquilizer that the…Department of Fish and Game used, it damn near killed it. We had to work seven days a week with fluids an—and just constant care to get that cat to survive.” Заранее спасибо
|