DictionaryForumContacts

 Alfiya1205

link 25.06.2012 10:48 
Subject: Акт рассогласования gen.
Пожалуйста, помогите перевести."Акт о рассогласованиях". Выражение встречается в следующем контексте: "В случае выполнения п.(ii), приведенного выше, Стороны дополнительно подпишут Акт о рассогласованиях, включающий сроки, в которые Поставщик обязан устранить все возникшие проблемы. - In case of implementation of the (ii) above mentioned clause the Parties additionally sign mismatch act included terms when the Contractor shall solve the problems.

Заранее спасибо

 Pink

link 25.06.2012 11:12 
По-моему, Вы переводите на англйский текст, который уже переводили с английского на русский (нумерация ii). Предлагаю эквивалент: "Акт о браке и недоделках".

 grachik

link 25.06.2012 11:14 
In case the above mentioned clause (ii) is completed, the Parties shall additionally sign a discrepancy report specifying the terms required for Contractor to rectify the problems.

 Lonely Knight

link 25.06.2012 11:16 
discrepancy report (?)

 grachik

link 25.06.2012 11:18 
noncompliance report

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo