|
link 23.06.2012 17:12 |
Subject: Помогите перевести детали Ипотеки gen. Подкорректируйте перевод:"Detail of mortgage consideration" - "Порядок ипотечных расчетов" "Number of Shares in Ship Mortgaged" - "Максимальный размер обязательства, обеспеченный ипотекой" |
|
link 24.06.2012 19:35 |
.... |
|
link 25.06.2012 4:45 |
Помогите |
|
link 25.06.2012 4:55 |
Помочь тут вам не могу, но могу посоветовать не браться за переводы, которые не можете выполнить. Если вы в штате, тогда,конечно, сложнее. А еще, если хотите получить ответ, то желательно выкладывать весь абзац, а не вырывать отдельные фразы. |
|
link 25.06.2012 8:20 |
Number of Shares in Ship Mortgaged - а что тут в залоге, весь корабль или доли в нём? |
Может быть: Порядок возмещения ... Количество долей участия в ... |
You need to be logged in to post in the forum |