|
link 23.06.2012 11:41 |
Subject: Экономика. gen. Добрый день!И снова я к вам за помощью. Помогите, пожалуйста, грамотно перевести этот абзац: Стратегическая цель Корпорации состоит в обеспечении роста акционерной стоимости путем повышения уровня возврата на инвестированный капитал в существующих активах, а также реинвестирования большей части свободных денежных средств в новые инвестиционные проекты для диверсификации и увеличения базы активов Большое спасибо. |
The Group's goal of consistently delivering superior shareholder value is driven by a dual strategy of enhancing the return on invested capital from the existing portfolio and recycling the majority of the spare cash proceeds into new investments to diversify and grow its asset base. Таков перевод на одном из сайтов. |
|
link 23.06.2012 12:22 |
Большое спасибо, вы ссыль не кинете??? |
|
link 23.06.2012 12:24 |
Нашла сама, большущее спасибо за подсказку и наводку! |
Хорошая ссылка. Себе тоже приметила. Спасибо |
|
link 23.06.2012 13:41 |
Milledi Еще раз спасибо! |
Рада помочь! |
You need to be logged in to post in the forum |