DictionaryForumContacts

 Vulpes11

link 21.06.2012 7:14 
Subject: перевод gen.
Как в данном контексте перевести EPS и что такое RE-operator?
Wiring for EPS 865 / 910 (RE-operator)

 grachik

link 21.06.2012 7:18 
без контекста: early production stage

 DpoH

link 21.06.2012 8:50 
а где же ваш *данный* контекст?

 Codeater

link 21.06.2012 11:24 
Да каким же боком тут Early Production Stage 865 / 910?? Вы же не машина, чтобы любые известные аббревиатуры подставлять? :)

 DpoH

link 21.06.2012 11:28 

 AsIs

link 21.06.2012 11:30 
Монтажная схема для симуляторов сигналов EPS 865 и 910

 DmitryMal

link 21.06.2012 13:27 
Electronic Pump Simulator 865/910

 Vulpes11

link 21.06.2012 18:44 
DpoH? На хрен ты вообще тут что пишешь, если ничем помочь не можешь. И по поводу контекста - иди-как курс лексикологии послушай еще раз или книжку Амосовой почитай - может, поумнеешь!

 Vulpes11

link 21.06.2012 18:45 
DmitriMal? спасибо!

 AsIs

link 21.06.2012 19:33 
Vulpes11, экий грубиян. А меж тем DpoH прав: контекста нет. Что бы там ни писала Амосова, и кем бы она ни была. Слова справа и слева от искомого контекстом не являются... Скажу более: не за что ДМ спасибо говорить. И вовсе не потому что я раньше него ответил, а в том смысле, что это две разные модели (865 и 910), которые даже выглядят по-разному. И писать их через слэш крайне неуместно. Да и вообще слэш в русском языке употебляется только для разделения стихотворных строк при написании в одну строчку. Все остальные случаи использования слэшэй - тупая калька латинской орфографии. Не грубите, любезный.

 DpoH

link 22.06.2012 8:50 
хам

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL