DictionaryForumContacts

 pollypalei

link 20.06.2012 20:53 
Subject: Помогите перевести - open the ball-cocks in the supply-lines to the sludge oil air armatures therm.eng.
А конкретно конец фразы, что за air armatures такие для нефтесодержащих отходов. Речь идет об устройстве мусоросжигательной установки.
Спасибо!

 Mike Ulixon

link 21.06.2012 5:31 
Ну, поскольку на подробности Вы не очень-то и щедры, то приходится включать инженерную логику. ;-)

Эти самые отходы, по идее, должны сжигаться. Для этого их надо: 1) нагреть до температуры, обеспечивающей поддержание горения и 2) подать окислитель (в данном случае - кислород воздуха). По-видимому для последней операции и предназначена воздушная арматура (вероятно - инжектора или что-нибудь в этом роде).

 pollypalei

link 21.06.2012 6:06 
Спасибо за ответ. Подробностей особенно и нет. Это один из пунктов в списке действий, которые необходимо выполнить перед запуском установки.

 AsIs

link 21.06.2012 6:10 
там же вроде не написано ничего про нагреть...
Открыть краны линий подачи нефтесодержащих отходов на воздушную арматуру? разве тут не об этом?

 AsIs

link 21.06.2012 6:12 
* на воздушные форсунки

 AsIs

link 21.06.2012 6:19 
я так понимаю, нефтешлам перед сжиганием нужно распылить. для этого его надо подать на эти самые распылители (форсунки) имхо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo