DictionaryForumContacts

 Karina1

link 25.08.2005 11:02 
Subject: A big tree catches the wind
Пожалуйста, помогите подобрать русский эквивалент к след. поговорке:

A big tree catches the wind.

В значении: чем больший пост занимает человек, тем вероятнее ему нажить всяческие неприятности. Выражение используется в контексте описания коммунистического режима.

Заранее спасибо

 pupil

link 25.08.2005 11:08 
большому кораблю - большая торпеда.
понимаю, что это вряд ли подойдет, но больше ничего в голову пока не приходит. Поэтому так - для разогрева :-)

 Тегеран

link 25.08.2005 11:08 
Тише будешь - дольше будешь :))

 pupil

link 25.08.2005 11:08 
или так: Чем выше забрался - тем больнее падать

 Tracy

link 25.08.2005 11:14 
Молния попадает в самое высокое дерево.

 elena81ru

link 25.08.2005 11:14 
Может быть по-русски это можно сказать как "чем выше сидишь, тем больнее падать".

 solidrain

link 25.08.2005 11:31 
Как вариант: Меньше высовываешься, меньше достанется.

 Aiduza

link 25.08.2005 11:38 
"Не выпендривайся."

 Karina1

link 25.08.2005 12:21 
Всем спасибо! :-) Так как текст официальный будем выбирать из предложенных вами вариантов самый оптимальный. Приятного вам дня :-)

 Aiduza

link 25.08.2005 12:33 
точнее - "не высовывайся".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo