Subject: Data Access Привет всем!Если кто может, помогите перевести: Access to the data log shall be non-intrusive using commercially available infrared links to IMB compatible computers. Спасибо! |
доступ к данным, а в чем вопрос? |
У меня есть два варианта перевода, этого предложения, но я не уверена в правильности. 1.Доступ к базе данных может быть осуществлен при помощи IBM-совместимых изделий инфракрасного канала связи, имеющихся в продаже. 2.Доступ к сохраненым данным осуществляется при помощи инфракрасного канала. |
ИМХО "Обращение к базе данных(???) может осуществляться неинтрузивно, при помощи имеющихся в продаже инфракрасных каналов связи для IBM-совместимых компьютеров." Осталось выяснить точное значение фразы data log. |
Максик, а что такое "неинтрузивно"? |
Грубо говоря, работающие в фоновом режиме, не препятствующие выполнению основных операций компьютера, "неагрессивные", "ненавязчивые" и т.п. |
Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |