DictionaryForumContacts

 silunik

link 8.06.2012 8:36 
Subject: на время выполнения трудовых обязанностей gen.
Коллеги, подскажите, корректно ли перевести "на время выполнения трудовых обязанностей" как for the period of employment?
Всем большое спасибо!

 Ремедиос_П

link 8.06.2012 8:42 
ИМХО
без контекста - during working hours

 10-4

link 8.06.2012 9:28 
Имеется в виду срок договора или часы, проведенные у станка? Скорее - первое, т.е. term of employment/contract

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL