DictionaryForumContacts

 Amihha

link 7.06.2012 18:58 
Subject: Buoyancy Control Measures gen.
Помогите, пожалуйста, перевести фразу в оглавлении инструкции (Buoyancy Control in Muskeg/Wet Areas and at Waterbody Crossings) -

Typical Spacing for Buoyancy Control Measures

По-моему, Buoyancy Control - это балластировка трубопровода, но вот что оно означает в сочетании с Measures не могу понять.
Заранее спасибо

 Орбис

link 7.06.2012 19:11 
Меры? В смысле принять необходимые меры...

 Amihha

link 7.06.2012 19:18 
А точнее?
Typical Spacing for Buoyancy Control Measures = Стандартное расстояние для мер по балластировке трубопровода...

какой-то бред получается))

 Орбис

link 7.06.2012 19:19 
меры по контролю подъемной силы/плавучести? Без контекста не понятно, что это, лодка, воздушный шар, водонапорная башня? Скорее всего описываются методы управлеия подъемной силы чего либо на определенную высоту при помощи силы Архимеда.

 Amihha

link 7.06.2012 19:21 
это инструкция по прокладке нефтепровода

 Орбис

link 7.06.2012 19:31 
Typical spacing for bouyancy control measures = стандартные расстояния используемые при балластировке водопровода? Правильно ли я понял что это про меры ограничения подвижности (в частности всплывания) труб в водоемах?

 tumanov

link 7.06.2012 19:38 
По-английски слово "балластировка" чего бы то ни было -- это ballasting

 Орбис

link 7.06.2012 19:49 
здесь дословно контроль плавучести/подъемной силы, но текст скорее всего специализированный, следовательно должен сохранять терминологию используемую в данной области. Движетели на трубы обычно не ставят (поправьте если ошибаюсь) так что наиболее логичный способ ограничить всплывание труб - закрепить на них балласт через определенные расстояния. Возможно поэтому в данном тексте предлагают сразу использовать термин балластирование.

 s_khrytch

link 7.06.2012 20:04 
типичные/стандартные интервалы для регулирования балластировки трубопровода

 Mike Ulixon

link 8.06.2012 0:55 
Технология сборки подводного трубопровода предусматривает изготовление отдельных секций (с бетонными пригрузами) такового на берегу (или в аналогичных относительно "комфортных" условиях), доставку на плавсредствах системы "баржа" к месту сборки, сваривания плетей, монтажа поплавков(понтонов), плавного опускания всего этого хозяйства на дно морское с последующей, опять же постепенной отдачей понтонов. При такой технологии контролируется именно плавучесть участка трубы с грузами постоянного веса и примерно одинакового шага установки, путем изменения плавучести понтонов.
Так что "движИтели" на трубопроводах таки не устанавливают. Двигатели тоже ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL