Subject: get a pound Какие есть варианты переводаHe gets a pound Выражение было употреблено в ситуации выигрыша. Уместно перевести "очко / раунд за ним" Заранее спасибо |
Если речь идет о игре под "pound" надо понимать удар в гонг или сигнал/звук при получении правильного ответа. В принципе, выражение означает выигрыш. Дословно его не перевести, поэтому в зависимости от контекста будут уместны предложенные тобой варианты перевода. |
You need to be logged in to post in the forum |