DictionaryForumContacts

 hands_off

link 4.06.2012 7:05 
Subject: Russian President Warns Against Xenophobia gen.
Доброе утро, помогите пожалуйста с переводом!

вот контекст : ( ссылка на источник, на всякий случай http://east-and-west-org.blogspot.com/2011/09/russian-president-warns-against.html )

YAROSLAVL, Russia — In one of the last major addresses of his presidential term, President Dmitri A. Medvedev on warned Thursday against allowing xenophobia into Russia’s political mainstream.

His comments came as parliamentary leaders prepare for a fall campaign, and amid signs that grievances among ethnic Russians against migrants from Central Asia and the Caucasus will form one of its central themes. Mr. Medvedev has not said whether he will run for re-election next year, or step aside to allow Prime Minister Vladimir V. Putin to run.

He said modern leaders must adjust to diversity rather than try to control it, an argument that at times seemed to underline differences between himself and Mr. Putin.

“Today like never before there is a huge temptation to tighten the screws — there are always many occasions to do so,” Mr. Medvedev said. “It is the most simple answer. Crime, separatism, poverty, what is to be done? What they used to say was, unite closely around the leaders of the state, and tighten the screws.”

“I think the state should follow social trends, adjust to them and not drag society along behind itself,” he said. “Moreover, the leaders of the state, they are also people, with their own beliefs, mistakes, delusions and values. In other words, the state should adjust to modern life, be ready to protect and enhance social diversity.”

Меня интересует лишь перевод фразы : "His comments came as parliamentary leaders prepare for a fall campaign, and amid signs that grievances among ethnic Russians against migrants from Central Asia and the Caucasus will form one of its central themes."

Надеюсь на Вашу помощь! заранее огромное спасибо

 AsIs

link 4.06.2012 7:37 
вариант: Замечания этого му...ка прозвучали в преддверии осенней парламентской кампании, и на фоне недовольства этнических русских мигрантами из Центральной Азии и Кавказа они станут одной из главных ее тем.

 hands_off

link 4.06.2012 7:54 
мне нравится ваш вариант, спасибо :)

 hands_off

link 4.06.2012 7:54 
особенно начало :))

 Tante B

link 4.06.2012 8:10 
Осенняя сессия Государственной Думы

 AsIs

link 4.06.2012 8:22 
тогда не сессия была, а выборы в ГД

 Лу Рид

link 4.06.2012 8:26 
AsIs ты голосовал? Нет. Что врешь тогда. 4 декабря - это зима.

 AsIs

link 4.06.2012 8:37 
голосовал. Выборы-то зимой, а кампания осенью была, если что... Ты еще и разницу не знаешь между предвыборной кампанией и непосредственно выборами... Не только про бриллиантовый юбилей королевы.

 Лу Рид

link 4.06.2012 8:46 
Ты скудный мозг свой проветри, для начала:
"His comments came as parliamentary leaders prepare for a fall campaign..."
Tante B
4.06.2012 11:10
Осенняя сессия Государственной Думы
AsIs
4.06.2012 11:22 link
тогда не сессия была, а 04.12.2011 они были.

 AsIs

link 4.06.2012 8:49 
бухаешь что ли? или обдолбался опять?

 Лу Рид

link 4.06.2012 8:53 
Тебя послать по факсу сейчас или в 12:00 МСК?

 AsIs

link 4.06.2012 8:57 
Лучше в 12:00. У меня обед как раз. Хоть обоссылайся...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo