DictionaryForumContacts

 maricom

link 3.06.2012 13:51 
Subject: Типичная формулировка из гарантийного обязательства gen.
Уважаемые коллеги! Вы, наверняка, не раз сталкивались с такой формулировкой из гарантийного обязательства. Мне кажется мой перевод каким-то "куцым" - как будто чего-то не хватает. Не подскажете, чего именно? Спасибо!

Х (company name) warrants to the original purchaser that equipment of its own manufacture is free of defective materials and workmanship for a period of twelve months.
Х гарантирует первоначальному покупателю отсутствие дефектов материала и изготовления в течение 12 месяцев.

 rendezvoir

link 3.06.2012 15:00 
Х гарантирует первоначальному покупателю на период 12 месяцев, что оборудование, произведённое компанией, не содержит дефектных материалов и изготовлено без нарушений технологии.
Таков исходный текст, который является довольно странным. Через 12 месяцев выяснится, что технология изготовления нарушалась и материалы были некачественными?

 recom

link 3.06.2012 15:19 
ну уж точно не "первоначальному", лучше первому

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo