DictionaryForumContacts

 maricom

link 31.05.2012 19:21 
Subject: to live one's value gen.
Из брошюры, посвященной правилам техники безопасности (самое начало, вступление):

It's fundamental to us to live our values, and safety is a value.

Вроде все понятно, а по-русски ну никак не идет (как и всегда с этим value).
Буду очень благодарна за любые идеи!

 natrix_reloaded

link 31.05.2012 19:25 
думала галлюцинации у меня, ан нет, второй похожий вопрос за сегодня:
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=273784&l1=1&l2=2

 maricom

link 31.05.2012 20:36 
Надо же, действительно! Но текст совсем другой, не мой, просто действительно это, видимо, такое клише, модное нынче. Спасибо, я заглянула в ту ветку, и мне это помогло.

 silly.wizard

link 31.05.2012 20:57 
ЧСХ в исходнике to live one's valueS, и это - мн.ч. - существенно
(ср. company value и company values )

 Inglishok

link 1.06.2012 15:19 
Не уверена, что это оптимальный перевод (тем более, что он вольный достаточно), но: Для нас очень важно жить согласно своим жизненным ценностям, и безопасность - одна из них.

 maricom

link 1.06.2012 16:03 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo