DictionaryForumContacts

 leka11

link 31.05.2012 10:19 
Subject: While across the border gen.

помогите, пожалуйста, перевести "While across the border"

не могу уловить смысл

While across the border, Devon Energy signed a wide-ranging $2.5b joint venture with China’s Sinopec for a 33% stake in about 1.3 million acres that it holds across five emerging US onshore horizontal plays

 hatamota

link 31.05.2012 10:27 
будучи за границей

 leka11

link 31.05.2012 10:37 
ну да))) "будучи за границей " компания Devon Energy подписала соглашение....

 summertime knives

link 31.05.2012 10:45 
ну, если смысл не извлекается из самостоятельной единицы, то "уайл" верно относится к предыдущей информации, не?

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ABv_VvguAcAJ:www.ey.com/Publication/vwLUAssets/National_Oil_Company_Monitor_Q1_2012/%24FILE/National_Oil_Company_Monitor_Q1_2012.pdf+&cd=1&hl=be&ct=clnk&gl=by

до этого идет речь о сделке с канадской компанией. т.е. здесь "while across the border" чисста для красоты слога. Типа "в то время как по соседству [американская] компания "Devon Energy"..."

 leka11

link 31.05.2012 10:51 
спасибо большое! похоже это так и есть!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL