DictionaryForumContacts

 Krio

link 29.05.2012 13:47 
Subject: FX Independent Amount ISDA gen.
Добрый день, вечер или утро! :)
Прошу помочь с термином из ISDA SCHEDULE to the 2002 Master Agreement, а также из ISDA Credit Support Annex.

Выражение встречается в следующем контексте:

At any time on any Local Business Day the Credit Support Balance (as defined in the Credit Support Annex) minus the Transferee’s Exposure falls below the FX Independent Amount.
For the purpose of this provision:

“FX Independent Amount” means the sum of the Net Open Positions per currency multiplied by the applicable FX Percentage.

“FX Percentage” means for the purpose of the FX Independent Amount:
For Currencies Tier 1: 6%
и т.д.

Спасибо!

 Krio

link 29.05.2012 13:52 
там перед "At any time..." — "Close-ot Margin: ".

 Рудут

link 29.05.2012 14:02 
А нельзя ли перевести прямо "в лоб" (вряд ли существует общепринятый перевод), вроде: "Независимая/Отдельная Сумма в Иностранной Валюте"?

 Krio

link 29.05.2012 14:08 
Рудут, надеюсь, что можно)
тогда FX Percentage = Процент в иностранной валюте?

а как бы Вы перевели здесь Transferee’s Exposure?
и Currencies Tier 1 - валюты на категории вроде делятся?

 dimock

link 29.05.2012 14:09 
Рудут, +1.

independent amount здесь тоже переводится как "независимая [от рыночных цен] сумма" - http://finstran.wordpress.com/mifidmifir-%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%80%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%85-%D0%B4%D0%B5%D1%80/

Статья называется "MiFID/MiFIR и прозрачность для внебиржевых деривативов".

 dimock

link 29.05.2012 14:10 
Currencies Tier 1 - валюты первого порядка по аналогии с переводом "tier 1 capital" - капитал первого порядка (из Лингво).

 Krio

link 29.05.2012 14:11 
на ПроЗ предложили:

1. начальная маржевая сумма, выраженная в валюте
2. отдельный инвалютный счет (почему "счет", не пойму)

Net Open Positions можно тоже "в лоб" перевести?

 Krio

link 29.05.2012 14:14 
dimock, судя по гуглу, "категории" гораздо чаще используется: 1 670 хитов на закавыченные "валюты первой категории " против 1 (одного) на "валюты первого порядка".

 ОксанаС.

link 29.05.2012 14:30 
Я вот у себя нашла

ISDA termination schedule
Schedule_to_2002_Master_Agreement
ISDA_credit_support_annex_New-York_law
ISDA credit support agreement Para 13

Это оно?

 Krio

link 29.05.2012 14:37 
ОксанаС., рада Вас видеть)
у меня два дока с названиями ISDA SCHEDULE to the 2002 Master Agreement ,и ISDA Credit Support Annex, частично текст дублируется, по крайней мере, в форексной части.

вот дальше еще кусок темного леса для меня - определение Net Open Position:

“Net Open Position” means the total USD equivalents of the Net Long FX and Net Options in respect of each Currency, where:
(A) Net Long FX for any currency shall be the sum of the positions in that currency which Party A is long as against Party B in respect of all FX Transactions, having first netted the FX Transactions on a single currency netting for each single value date;
(B) Net Options for any currency shall be the sum of the delta equivalent positions in that currency where Party A is long that delta equivalent position as against Party B (that is, positive deltas only) in respect of delta equivalent positions arising from all currency options, having first netted currency options to the extent that the relevant currency amounts cancel with respect to bought options and sold options of the same type (Put or Call), the same style (American or European), having the same currencies, expiry date and time and strike price.
(C) Party A is long a currency as against Party B if it is owed payment at any time of that currency by Party B. USD equivalents and delta equivalents shall be calculated by Party A in its reasonable discretion, having regard to the spot rates prevailing at the Valuation Time.

что такое Net Long FX?

 Krio

link 29.05.2012 15:03 
т.е., что be long of exchange - играть на повышение валютного курса, известно, а вот именно Net Long FX как определение - ...

+ вот определение Independent Amount с сайта ISDA :

The term Independent Amount is defined in the elections and variables section of the CSA6, or in the confirmation for individual transactions. It can be any amount that the parties agree, but typically is expressed as a fixed currency amount, a percentage of the notional principal amount, or a computation of value-at-risk. Independent Amount can be defined at the level of the portfolio of transactions between two parties, or can be defined uniquely for each individual transaction; it can be zero of course. As can be seen from the definition of Credit Support Amount set out earlier, the Independent Amount will increase the overall amount of collateral that a party is required to deliver - it makes the Credit Support Amount from that party’s perspective larger. The underlying commercial reason behind Independent Amounts is the desire to create a “cushion” of additional collateral to protect against certain risks - we shall discuss these in more detail later in this paper.

 YelenaPestereva

link 29.05.2012 18:04 
Net Long FX -- скорее всего, чистая длинная валютная позиция.

 Krio

link 29.05.2012 20:21 
спасибо, Елена!
а как бы Вы перевели "FX Independent Amount"?

 Krio

link 29.05.2012 20:21 
вот ссылка на обсуждение на ПроЗ: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_general/4823161-fx_independent_amount.html

 YelenaPestereva

link 29.05.2012 20:30 
В лоб: независимая сумма в валюте. Кажется, уже предлагали... Но не поручусь. Нет времени проводить исследование...

 Krio

link 29.05.2012 20:36 
просто интересно, на Прозе все за вариант "начальная маржевая сумма, выраженная в валюте", подкрепленный ссылкой http://www.nfa.ru/docs/fcsm20111114.pdf (там док "Проект приказа ФСФР России "О порядке ведения реестра договоров, заключенных
на условиях генерального соглашения (единого договора)")
вот я и думаю, стоит ли усложнять...

а по поводу "currency which Party A is long as against Party B" можно ли сказать: "в той валюте, в которой Сторона А имеет длинную позицию по сравнению со Стороной B", не слишком ли дословно?

 'More

link 22.10.2014 17:28 
реанимэ (с)
изыскания дают вот что.
Связка терминов
"Independent Amount" (IA) и "Credit Support Amount" используется в ISDA Master - вместо обычных "initial margin" и "variation margin"
из Practicallaw
Variation margin collateral is referred to in the CSA as the "Credit Support Amount," while initial margin collateral is referred to in the CSA as the "Independent Amount."
Поэтому был предложен перевод "базового" термина. Тоже вариант. но не дословный.
Credit Support Amount в документах репозитария НРД тоже (как и в документе НФА) перевели как "общая маржевая сумма". Independent amount = Начальная маржевая сумма (НФА и НРД). В репозитарии НРД специалисты разрабатывали двуязычные шаблоны для использования на рынке. Значит, так и будут использовать. куда они (участники рынка) денутся с подводной лодки. (с)
http://repository.nsd.ru/versioned/current/_examples/print/FxSwap/FxSwap_initial_registration_request.html

 'More

link 22.10.2014 17:36 
ссылка не очень.
вот эта поинтереснее - расцвечено, как в постах покойного Brains. Помяни его, Господи.
http://repository.nsd.ru/versioned/current/examples/example/TransfersAndExecution/TransfersAndExecution_initial_registration_request_correction

 Pchelka911

link 22.10.2014 17:43 
Маржинальный лимит по валютной позиции

 Krio

link 22.10.2014 17:44 
'More, рада Вас видеть :)

может, Вы поможете с этим несчастным Late-day Cut-off и иже с ним разобраться?

 'More

link 23.10.2014 15:59 
Аня, честно, в первый раз вижу. это где? подумаем...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo