DictionaryForumContacts

 Wolverin

link 28.05.2012 18:49 
Subject: Камрады геологи-строители, проверьте плиз. gen.
Контекст - акт осмотра котлована под фундаменты.
Встретилось пару геол. предложений. В адекватности перевода одного из них далеко не уверен.
Не будут ли любезны ув. опытные геологи / строители проверить мою робкую попытку? (Rus-Eng).
Оригинал:
На проектной отметке заложения вскрыт выветрелый известняк средней прочности ,относящийся к VI категории по разработке, с наполнителем, составляющим 30% от занимаемого объема. В связи с этим необходимо было расчистить пятно застройки и вместо него уложить бетон.

Мой вариант:
At the designated foundation location, the equipment penetrated weathered medium-strength limestone (attributed to the VIth development grade) with the filler amounting to 30% of the entire soil volume. Consequently, the foundation footprint had to be cleared off and filled with concrete.

 Лу Рид

link 28.05.2012 19:07 
Достойно. Геотехника:
design foundation elevation/they found medium-hardness limestone/Group 6
excavated soil http://www.baurum.ru/_library/?cat=earthworks_general&id=686 /it was required for the foundation construction area be cleared off

 AsIs

link 28.05.2012 19:21 
нет больше желающих подлизнуть...

 Лу Рид

link 28.05.2012 19:23 
Ты по теме, бесенок, по теме. Троллить ты еще тот мастер.

 Wolverin

link 28.05.2012 22:41 
Спасибо, Лу Рид.

(as to that douchebag, just ignore him as Nature justly did)

Рискну апнуть, может кто еще из спецов проснется/откликнется/критику наведет.
Коварная она штука - геология, да и стройка тоже не сахар :))

 AsIs

link 28.05.2012 22:43 
а вы меньше хамите. и люди к вам потянутся. проверено...

 vinni_puh

link 29.05.2012 3:18 
Вполне достойно и смысл передает четко))

Единственное замечание - не используйте римские цифры в английском языке, тем более в технических переводах. Переписывайте их на обычные (V = 5, VI = 6 и т.д.) Римские используются только в обозначении веков и тысячелетий в исторических текстах и в некоторых других очень специфических ситуациях, да и то почти полностью вышли из употребления. В англо-язычном техническом тексте они выглядят странно и снижают требуемое четкое восприятие текста нейтивами.

 10-4

link 29.05.2012 7:38 
Мой вариант:
At the plannd basement level, medium-strength weathered limestones (of development grade 4) with 30% vol. matrix are (were) exposed . This required to clear the basement footprint and refill it with concrete.

 Лу Рид

link 29.05.2012 8:10 
- относящийся к VI категории по разработке
обозначает ровным счетом извлечение грунта, классифицированного как 6, а никакой не development!!!

 Wolverin

link 29.05.2012 9:44 
Огромное спасибо, vinni_puh, 10-4 и Лу Рид!

 crockodile

link 7.04.2017 6:55 
vinni_puh 29.05.2012 6:18 link
"Единственное замечание - не используйте римские цифры в английском языке, ... "

все забываю напомнить: в обозначениях номера Издания (Edition), в том числе изданий технических стандартов (API и т.д.) римские цифры вполне себе в ходу повсеместно и всемпонятно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo