DictionaryForumContacts

 Dimking

link 27.05.2012 7:56 
Subject: Накладная на отпуск материалов на сторону gen.
Типовая межотраслевая форма № М-15
помогите с сабжем

 redseasnorkel

link 27.05.2012 9:07 

 qp

link 27.05.2012 12:06 
вар-т перевода на прозе не совсем верный (или совсем не), имхо. Почему "to 3-rd paries"?

"В случае отпуска материальных ценностей хозяйствам своей организации, расположенным за пределами ее территории, или сторонним организациям на основании договоров и других документов выписывается накладная на отпуск материалов на сторону. Чаще документ применяется в первом случае."
http://blanki.ucoz.ru/news/2009-11-11-37

 Dimking

link 27.05.2012 12:25 
redseasnorkel
Спасибо за гуглеж :)

Вариант как раз из серии "совсем не"

 Dimking

link 27.05.2012 12:32 
Из соответствующего постановления Госкомстата №71 от 30.10.97

Накладная на отпуск материалов на сторону (форма N М-15)
Применяется для учета отпуска материальных ценностей хозяйствам своей организации, расположенным за пределами ее территории, или сторонним организациям, на основании договоров и других документов.
Накладную выписывает работник структурного подразделения в двух экземплярах на основании договоров (контрактов), нарядов и других соответствующих документов и предъявлении получателем доверенности на получение ценностей, заполненной в установленном порядке.
Первый экземпляр передают складу как основание для отпуска материалов, второй -получателю материалов.

Почему бы ей просто не быть накладной на отпуск.

 sledopyt

link 27.05.2012 13:42 
как ни крути, все-равно получится коряво, хотя "на сторону" все-таки передать следует каким-то образом

поиграть с:
materials for external release/recipients
materials shipped/released externally
externally released/transferred materials ?

 Rengo

link 27.05.2012 14:01 
outside of the company

 Dimking

link 27.05.2012 14:13 
sledopyt
да. у меня еще накладная на внутреннее перемещение фигурирует, как антипод :)

 sledopyt

link 27.05.2012 14:20 
there you go, internal vs. external

 Dimking

link 27.05.2012 14:34 
and there i went :)

 Rengo

link 27.05.2012 14:43 
Where did you go - internally/ externally or within/outside of the company?

 Dimking

link 27.05.2012 14:58 
external - т.е. со склада вывезено, а куда - не ваше дело :)

 Codeater

link 27.05.2012 20:00 
В любом случае, когда я увидел сабж "на сторону" у меня сразу загорелась лампочка "to 3rd parties" без всякого проза. По-русски "на сторону" также предполагает куда то, кабы, не совсем в свою организацию, верно? :)

 baudolino

link 28.05.2012 2:51 
...to others. У меня в одном тексте-исходнике так было, не сразу дотумкали, какие-такие others

 Dimking

link 28.05.2012 4:10 
ага, только вот это "Применяется для учета отпуска материальных ценностей хозяйствам своей организации, расположенным за пределами ее территории"
накладывается на накладную на внутреннее перемещение. Накладная наложилась на накладную...

 silly.wizard

link 28.05.2012 5:37 
для внешней накладной вроде есть стандартные названия (waybill или чётатамтакое)
а внутренняя хрень может называться по-разному. вот прям из башки, свеженькое, без гуглежа: inventory routing ticket

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo