DictionaryForumContacts

 wolfik

link 25.05.2012 20:23 
Subject: But instead of throwing their weight around, these herbivores spend 12 hours a day grazing right along side the other animals on the African landscape.” gen.
But instead of throwing their weight around, these herbivores spend 12 hours a day grazing right along side the other animals on the African landscape.”

Я перевела как - Но вместо того чтобы сбросить их вес,эти травоядные животные проводят 12 часов в день пасясь у склона вместе с другими животными Африканского ландшафта-

Незнаю, у слова side много значений, но по смыслу вроде как склон подходит, но у склона в английском, вообще ,другое слово есть.

 Wolverin

link 25.05.2012 20:28 
"сбросить их вес"
nope.
1) throwing (their) weight around
i.e, (they) acting in an overauthoritarian or aggressive manner

2) simply "alongside", in one word.

 lisulya

link 25.05.2012 20:28 
daite predydushee predlozhenie aka COTEXT

alongside/along side -- ryadom, vmeste

 rendezvoir

link 25.05.2012 20:30 
right alongside - бок о бок

 AMOR 69

link 25.05.2012 20:33 
alongside - можно даже "в кругу".
But instead of throwing their weight around - Вместо того, чтобы выпендриваться.

 rendezvoir

link 25.05.2012 20:34 
to throw your weight around - "наезжать"

 rendezvoir

link 25.05.2012 20:35 
если без сленга, то "вытеснять"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo