Subject: subject-area related Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Competences may be divided in subject-area related competences (specific to a field of study) and generic ones. MENIA INTERESUET IMENNO PEREVOD...... Заранее спасибо |
Очень ИМХО: Знания/квалификации можно разделить на знания по предмету-направлению {или на pнания, относящиеся к...}(конкретно для области исследования, изучения) и на общие (или что у Вас больше подходит для genetic) |
Плохо без контекста. М.б. так? Круг обязанностей (персонала?) можно распределить согласно соотв. направлениям в изучаемой области (тут надо что-то более конкр. по Вашему контексту)... (специфичским для изучаемой области), а также в соотв. с общими? (см. подходит по контексту к generic или нет) направлениями. |
просто "предметные области" нельзя? |
You need to be logged in to post in the forum |