Subject: "Service" gen. Как лучше всего перевести "Services" в след. контексте:The Producer agrees to produce ten programmes ... by the Contractor in consideration for the fees agreed in this Agreement ("Services"). Заранее спасибо! |
вы сильно удивитесь, если я скажу "услуги"? ( |
Это был и мой выбор, но не очень 'ложиться' в дальнейшем контексте... |
вар.: обслуживание (оборудования) сопровождение (ПО) |
You need to be logged in to post in the forum |