DictionaryForumContacts

 Eleca

link 23.08.2005 15:52 
Subject: woven curtains
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The Presidential Suite combines original paintings, antique chandeliers and French woven curtains with the most sophisticated equipment such as touch screen telephones, cellular phones and fax with direct access.

Заранее спасибо

 Ольга Н

link 23.08.2005 16:08 
Это - дорогие портьеры или шторы с вытканным узором, а не с дешевым рисунком, который наносится краской. Т.е. наворот, который сто лет не нужен, но который якобы улучшает качество номера. Типа золотого унитаза.

 Brains

link 23.08.2005 16:10 
Очень похоже на просто портьеры из натуральной ткани, ввезенные из Франции.

 10-4

link 24.08.2005 7:35 
Я бы обратил внимание на слово "французские". Это похоже на "французские" вертикальные тканевые жалюзи (в отличие от горизонтальных пластмассово-металлических).

 _***_

link 25.08.2005 2:50 
10-4
Сколько приходилось встречать - curtains - это "свободно висящие цельные тряпки", т.е. шторы-занавески по-нашему, а всякие жалюзи (в т.ч. и вертикальные, которые такими неширокими полосками) - blinds

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo