Subject: Absolute Intermethod categorical agreement pharma. Пожалуйста, помогите перевести "Absolute Intermethod categorical agreement"Выражение встречается в следующем контексте: Absolute intermethod categoric agreement for these azoles ranged between 85.3% (fluconazole) and 90.7% (voriconazole), without false-susceptible (very major) errors. Документ - статья о проведении различных испытаний на чувствительность некоторых микроорганизмов к препаратам. |
м.б. на тему - (categoric) совпадение результатов при тестировании различными методами? |
You need to be logged in to post in the forum |