Subject: ОФФ-лингвистическое безобразие Это - лингвистическое безобразие, однако, может быть полезно только в ознакомительных целях, так что не ругайте.Хулиганское выражение легко, как два пальца об асфальт, имеет стопроцентный эквивалент в безобразном английском - если легко, можно сказать (но не во всех кругах) Piece of piss! |
Olga, you've made my day! I mean it. I've been looking for something like that for a year now. |
А мне всё равно больше нравится motherfather ;-) |
Как звучит-то здорово |
Велик и могуч английский язык! |
Надо бы что-то такое же смачное, да на русском. В плане заимствования и обогащения... |
Ёперный театр всё равно остаётся unmatched, unrivalled и все дела. |
2Kate-I Меня также научили, как это надо произносить - [pi:sa-pis], т.е. чтобы так быстро. Вот ведь чего не наскребешь, когда начальник уехал с любовницей в ОТПУСК НА 2 НЕДЕЛИ!!!!!!!!! |
2Implorer - так это и есть как калька с русского - ведь как два пальца об асфальт - это значит, как два пальца об*****, ну не вынуждайте меня... А начальник-то ТЮ-ТЮ!!!!! До сентября! Я еще и не такого найду за это время!!!! |
|
link 23.08.2005 16:26 |
Круто-круто! Кальки (и вполне приличные в плане калькирования) можете, ради смеха, подсмотреть в моих добавлениях, если есть желание. |
You need to be logged in to post in the forum |