|
link 16.05.2012 10:04 |
Subject: to lead from the edge gen. Добрый день всем!Помогите, плиз! Как сказать по-русски: to lead from the edge - тематика: коучинг И если несложно: coaching beyond the individual Заранее благодарю! |
а можно целиком фразы увидеть? |
This might help: Leading From The Edge (Interview with John Hagel) Coaching beyond the individual: |
|
link 16.05.2012 10:13 |
Предложение полностью: Eco-leaders create connections and spaces that encourage others to lead from the edge, accessing talent, creativity and collective wisdom to deal with organizational complexity. |
Sorry, "coaching beyond the individual" is explained here: http://www.archive-ilr.com/archives-2010/2010-08/coach810.pdf |
coming from the edge - начиная с нуля, с самых основ coaching beyond the individual - помогая человеку полностью раскрыть свой потенциал |
|
link 16.05.2012 10:23 |
coaching beyond the individual - распространение передового опыта (по-советски) |
|
link 16.05.2012 10:28 |
to lead from the edge - как вариант в контексте: снова встать на ноги |
|
link 16.05.2012 10:38 |
Благодарю Вас добрые люди! Не хочу показаться наглой, но может быть кому-нибудь попадалось выражение: relational-self - как можно сказать это по-русски.... ломаю голову..... relational analysis - реляционный анализ и есть еще как анализ взаимоотношений людей в коллективе (коучинг) что лучше? Заранее благодарю! |
|
link 16.05.2012 11:21 |
Ура! Спасибо Вам огромное, Tamerlane! С пожеланиями Удачи, Т. |
You need to be logged in to post in the forum |