DictionaryForumContacts

 step11

link 16.05.2012 9:19 
Subject: Акции и акционеры law
Привет помогите с переводом предложения The shares may be considered by the directors when considering dividends from time to time.
Контекст такой:
The ordinary shares shall be non redeemable but shall hold full right in respect of voting and shall entitlr the holder to full participation in respect of equtty and in the event of a winding up the company. The shares may be considered by the directors when considering dividends from time to time.
Обыкновенные акции не подлежат выкупу компанией, но в полном объеме сохраняют все права в части голосования и предоставляют владельцу право полного участия в части акционерного капитала и в случае ликвидации компании. Акции могут время от времени .............
Help please!

 rendezvoir

link 16.05.2012 9:42 
Попробуйте: Иногда, при пересмотре/перераспределении дивидендов советом директоров, наполнение акций также может пересматриваться.

 Alex16

link 16.05.2012 10:28 
в отношении акционерного капитала

"в части" - это другое: в [той] части, в которой

в части, касающейся...

 step11

link 16.05.2012 11:46 
Спасибо за помощь!
Скажите, пожалуйста, а что значит "наполнение акций"? Как-то в поисковике не нашла ничего похожего...

 Irisha

link 16.05.2012 12:44 
На вопрос про наполнение акций нам, наверное, квалифицированно ответит коллега rendezvoir. :-)
Можно было бы предположить, что под "наполнением" имеются ввиду права, удостоверяемые акции... но в любом случае это к делу не имеет отношения. :-)

Скорее всего, на мой взгляд, речь о следующем: возможно, компания выпустила несколько классов акций с одинаковыми или разными условиями; по каким-то акциям дивиденды выплачиваются гарантированно, по другим - в зависимости от результатов компании / по решению директоров, по третьим дивиденды не выплачиваются вообще никогда (non-dividend-paying shares). Думаю, в Вашем примере речь о второй группе, когда дивиденды могут выплачиваться, а могут и не выплачиваться. Т.е. принимая решение о выплате дивидендов, директора могут принимать в расчет эти акции.

 rendezvoir

link 16.05.2012 13:13 
Это бытовое выражение (наверно, лучше его избегать, пустые акции и т. д.). Здесь речь скорее о простых и привилегированных параллельно с рассмотрением вопроса о дивидендах.

 step11

link 17.05.2012 7:16 
Всем большое спасибо за помощь!
Очень пригодилась :)!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo