Subject: Если нет, почему, и планирует ли сделать это? law Подала ли ___ гражданский иск? Если нет, почему, и планирует ли сделать это?If not, why and does it expect to do it? |
If not, then why, and is planing to do so in future? |
is IT planing |
oops, planNing |
|
link 15.05.2012 19:42 |
if not, why and (is she -?) going to... |
Who is "it"? The company? |
yes, the company |
What is the reason for not... and does she have intentions to do so in future? |
Is it planning to going to - больше бы подошло к "собирается ли". |
have intentions + |
ok going to +1 Но только точно не it :0) |
|
link 15.05.2012 19:52 |
компания - they собирается и планирует в принципе одно и то же, только гоуин ту более по-человечьи звучит... |
Слишком по-человечьи для сухого юридического документа. Я так думаю! |
А, так речь не о тетеньке, а о компании? |
does it intend to... is it (their) intention to do so |
natrix_reloaded vs toast2: так всё-таки, уважаемые, компания - это "they" или "it"? Внесите ясность, плиз. Я склоняюсь к варианту natrix, но... |
|
link 16.05.2012 6:48 |
Karabas, да ясность в этом вопросе будут у вас только тогда, когда вы лично для себя лично определитесь по этому поводу))) тут на МТ немало копий поломали... поищите поиском, как будет время. пишут и it, пишут и they , и ссылки всякие есть и в ту и в другую сторону. меня лично от it ломает), но поскольку среди людей, которым я склонна доверять, есть такие, которые говорят, что "это правильно", пишу иногда... вообще, в "серьезных документах" стараюсь писать каждый раз the Company, чтоб лишний раз этим вопросом не париться... а что касается конкретно данного случая, то моя лингвистическая интуиция) (которая запросто мне может соврать - контекста-то я не знаю и не вижу) мне говорит о том, что Алекс переводит не "сухой юридический документ", а чью-то устную речь, записанную на бумагу), поэтому вот здесь лично я бы сказала they, и глазом бы не моргнула) |
Благодарю, natrix. Ваша позиция понятна. Свою буду вырабатывать по мере необходимости ("Давайте переживать неприятности по мере их поступления" (с)) |
You need to be logged in to post in the forum |