Subject: Fremd! исходник давай! прям сюда!
|
Черт побери, я уже опоздал? извини, у меня шеф чуть ли не на шее сидит. День дурацкий. Короче: если документ от такого-то числа, то dated или dd. действующие на основании - acting on the basis of или pursuant to если составили, подписали и тд - то это present perfect а не past simple. сторона договора это party, но ни в коем случае не side. в общем вот примерно так, но без исходника непонятно, что ты хочешь сказать. но в целом ничего. Appendix 2 to Agreement No. __ dated ___________200__ Work Completion Act We, the undersigned, the representative of the Client in the name of ________________________________, acting pursuant to the Statute on the one side and Executor's representative in the name of the Director of "Consulting Alliance" LLC Bogdan Gurch on the other side, have drawn up this statement of fact, that according to the Agreement dated ___________200__. the search, assessment and selection of the applicants for the position of _________________ was performed. From the list of the applicants, directed by the Executor, on___________ Mr./Mrs ________________________ was chosen for the probation period. The applicant passed the probation period and hired on the regular basis. The total cost of the services is ________________________ UAH. The payment is to be effected on the basis of this Document. The obligations of both parties are fulfilled. Addresses and account details: |
Я тут! Ща всё даю! |
То есть исходники! |
Приложение 2 к Договору № __ от ___________200__г. АКТ Мы, нижеподписавшиеся, представитель Заказчика, в лице___________________________ Из списка кандидатов, направленных Исполнителем на испытательный срок «__» ________ 200_ г. был принят _______________________________________________ Согласно п. 4.2. Договора от «___»____________200__г., оплата третьей части составляет____________________________________________________________________ гривен, без налога на добавленную стоимость. Общая сумма Договора составила________________________________________________ Настоящий акт является основанием для окончательного расчета. Обязательства сторон друг перед другом выполнены. Адреса и банковские реквизиты сторон: Генеральный директор Директор ____________/подпись/ ___________/подпись/ |
Dimking!Ну всё мы не встретимся! |
Держи. Appendix 2 to Act on the rendered services We, the undersigned, the representative of the Client in the name of ________________________________, acting pursuant to the Charter on the one side and representative of the Performer in the name of the Director of "Consulting Alliance" LLC Bogdan Gurch on the other side, have drawn up this act as follows: From the list of the applicants, directed by the Performer, on___________ Mr./Mrs ________________________ was employed for the probation period. The applicant has successfully passed the probation period and hired on a regular basis. The total cost of the Agreement amounts to ________________________ UAH. This act is the ground for final payment The obligations of both parties are fulfilled. Addresses and banking details of the parties: |
Спасибо! Ты - настоящий Dimling!!! |
Да ладно, было б за что.. Не знаю, кто такой DimLing, но все равно приятно. Дима я. в миру просто ДЕмон. |
You need to be logged in to post in the forum |