Subject: были заключены с пороком воли ... вводили его в долговую зависимость от... law Договоры займа были заключены с пороком воли ОАО XXX и явно ему в ущерб (против его интересов), т.к. вводили его в долговую зависимость от ___, компании, подконтрольной ОАО YYY.Я понимаю, что в словаре есть "a defect of will", но почему-то англоговорящие товарищи этот "will" не понимают и не принимают, предлагая что-то типа "intent"... ? |
Понятно, спасибо. Хотя, вроде бы, и defect of will [хотя бы в теории] употребляется... Если бы еще насчет "вводили его в долговую зависимость" выяснить... |
option ... thus indebting them to ____, the company under OAO X's control. |
Думаю, чтобы всем было понятно, стоит идти через consent/intention. Хорошо бы (если есть возможность) узнать в чём именно состоял порок воли (напр принуждение, обман, ошибка). |
Кажется, без "воли" дочернего ОАО заключили договор (т.е., without OAO's consent). Но до меня уже в других документах налепили "against the will of..." |
почему мы не написать "против своей воли", так ведь понятней будет большинству? порок в представлении обычных людей - это зло, вредная привычка, или болезнь (сердца). |
Алекс, кто заключил то "без воли"? Если заключил кто-то ещё (не ОАО) то это был бы просто незаключённый договор, а не порок воли. Если само ОАО (например под принуждением, что, согласитесь, звучит забавно) тогда да.. Насколько я понял речь идёт о злонамеренном соглашении уполномоченных лиц ОАО и контрагента, то есть о sham contracts executed by the parties without the real intention to give rise to the rights and obligations as set out in such contracts. |
You need to be logged in to post in the forum |