Subject: split the conference (моб. связь) gen. Уважаемые коллеги, как можно перевести "split the conference" (для контекста: перед этим было "join in conference")? К сожалению, у меня нет более широкого контекста - есть только термины одним списком (как я понимаю, все они относятся к мобильной связи).Буду очень благодарна за любые идеи! |
|
link 9.05.2012 13:00 |
может быть "отделиться/отсоединиться от конференц-связи" |
Спасибо. Вот и я это подозревала... (судя по переводу с англ. на нем. - иногда приходится идти и таким непростым путем...) Но мне бы очень хотелось, чтобы это подтвердили специалисты именно в этой области. |
А вот еще что "надыбала": "перейти на селекторное совещание", или "... на удержание вызовов по кругу". Как Вы думаете, это правильно? |
You need to be logged in to post in the forum |