|
link 8.05.2012 17:33 |
Subject: opening decision gen. Пожалуйста, помогите перевести. |
|
link 8.05.2012 18:03 |
Контекст: The Commission's findings in the opening decision are of a preliminary nature and do not prejudice the outcome of the formal (in-depth) investigation |
Предположу "решение о проведении проверки" (т.е. они ознакомились, допустим, с какими-то документами и приняли решение, что основание для (дальнейшей) работы/расследования есть) Но нужен контекст (to open an enquiry/investigation...) |
Первоначальные выводы комиссии... |
You need to be logged in to post in the forum |