|
link 4.05.2012 11:07 |
Subject: необходима помощь в переводе словосочетания particular offering. gen. Each particular offering of the course will vary the specific area of study concentration.хотя и помощь в хотя бы приблизительном переводе предложения не помешала бы. |
мне видится следующий смысл: каждый раз (учебный) курс будет посвящен различным предметам/разным областям знания как-то вот так, имхо... |
Каждое (отдельное) предложение курса, будет сфокусированно (сконцентрированно) на различных исследованиях (науках) |
|
link 4.05.2012 11:29 |
каждый раздел курса |
|
link 4.05.2012 11:41 |
спасибо большое)) у меня так получилось: Каждое индивидуальное предложение курса будет меняться в определенной области концентрации исследования. может кто нибудь подскажет в чем моя проблема? корявые какие-то переводы получаются.. я смысла предложения вообще не улавливаю.. |
|
link 4.05.2012 11:42 |
здесь ещё может быть различная специализация курса т. е. курс общий, но разные группы акцентируют внимание на разных аспектах |
сфокусированно (сконцентрированно)?? Эти слова пишутся через ОДНУ букву "н". |
думаю, проблема в слишком дословном переводе. Вот, к примеру, что такое "область концентрации исследования"? Вы понимаете? Я тоже нет. Вам ведь выше предложили несколько более понятных трактовок, пляшите от них. |
Тенгиз, а вы не блондин случайно? |
Karabas, можно к Вам в граммар-наци? =) там еще после слова "курса" запятая лишняя, мда... |
"концентрации исследования" - кривовато))) - уберите эту концентрацию - "в определенной области исследования" will vary the specific area of study concentration - будет определять направление исследований в конкретной области |
_Ann_, нет, не блондин. С чего вдруг такие вопросы? |
|
link 4.05.2012 12:01 |
спасибо большое, все это очень помогло^-^ |
|
link 4.05.2012 12:07 |
а вот это тоже дословно получилось? Can be used for credit in Political Science, and is also listed as POSC 339 - Может использоваться как зачетные единицы по Политологии, так же перечислен как ПОЛИТИКА 339. |
Может быть зачислен кредитами по Политологии, так же представлен в списке в виде кода POSC 339. Судя по всему, брошюрка университета? |
что может использоваться как зачетные единицы? у Вас в одном месте Политология, а в другом ПОЛИТИКА. POSC - это ведь POlitical SCience, если правильно понимаю. Значит, так и пишите ПОЛИТОЛОГИЯ. Хотя я бы POSC 339 оставил как есть |
Тенгиз, Вы уж извините, но "также" в Вашем случае пишется слитно... |
|
link 4.05.2012 12:20 |
на счет зачетных единиц, так преподаватель сказал перевести о_О а вот POSC.. Я долго не могла понять что это.. и решила что это политика.. |
да мой вопрос не зачетных единиц (здесь все нормально!) касался, а того, что может быть использовано как зачетные единицы. Из приведенного Вами примера не могу этого понять. |
Rivenhart, рада приветствовать! И - увы! - Амелия, слово "насчёт" должно писаться слитно. |
Ах да, где же мои манеры?! И Вам бодрый денек, Karabas =) |
|
link 4.05.2012 12:29 |
а вот и нет, увы и ах Karabas-умный умник, не должно! |
Амелия, таки должно =) и да, Karabas все-таки умница |
За "умного умника" спасибо, конечно, однако имею вопрос: а что, был счёт, на который зачислялись зачётные единицы? Ну если так, тогда "оно конечно что ж... "(с) Rivenhart, я не о том. 4.05.2012 14:50 link |
|
link 4.05.2012 12:52 |
Karabas, к чему этот вопрос? |
Вопрос к тому, что наречие "насчёт" пишется слитно, а существительное "счёт" с предлогом "на" - раздельно. Вот я и спрашиваю: был счёт, на который зачислялись эти ваши зачётные единицы? Если речь не о том, то: "Амелия, таки должно =)" |
|
link 4.05.2012 13:02 |
пфффф.. -_____- ну Вы даете... |
|
link 4.05.2012 13:04 |
и все таки, что не так с этим "может использоваться как"? я поняла так, что посещение курса может использоваться как зечетные единцы. |
Каждый раз мы приспосабливаем курс к определенной области исследований |
да не может "посещение курса использоваться как зачетные единицы". Зачетные единицы могут начисляться за посещение и прохождение какого-либо курса - в этом и затык. Karabas, Вас понял, туплю под вечер... |
|
link 4.05.2012 13:38 |
получается "Зачетные единицы могут начисляться за посещение Политологии, так же перечислен как ПОЛИТОЛОГИЯ 339" да? |
нет =) Зачетные единицы могут начисляться за посещение курса Политологии, стоящего в списке под номером POSC 339 как-то так... |
|
link 4.05.2012 14:00 |
оууу... в свою защиту могу сказать, что я ничего не могу сказать... как мне стать такой же?)) я тоже так переводить хочууу))) |
Спасибо за замечание, уважаемые буквоеды. |
You need to be logged in to post in the forum |