Subject: "Notices" gen. All notices to be given pursuant to this paragraph shall be sufficiently served if sent as per Article "Notices".My translation - Все уведомления, которые должны предоставляться, в соответствии с данным пунктом, должны быть предоставлены в достаточной мере, если они направляются в соответствии со Статьей «Уведомления». |
imho слово пропущеное как будто... напрашивается deemed All notices to be given pursuant to this paragraph shall be DEEMED sufficiently served if sent as per Article "Notices". |
я бы хотела, чтобы предложили вариант русского перевода. |
Не хочется |
Не надо "в достаточной мере". Уведомление оно либо подано, либо не подано. Просто "считается поданным". |
jahana, смысл фразы: если уведомления направляются/предоставляются/вручаются (см. по контексту) в соответствии с / с соблюдением условий/норм/положений статьи "уведомления", то они будут считаться направленными/предоставленными/врученными надлежащим образом |
You need to be logged in to post in the forum |