|
link 30.04.2012 15:33 |
Subject: акт сдачи на наблюдение за сохранностью gen. Помогите, пожалуйста, перевести геморрой в сабже. Any suggestions are warmly welcomed.На наблюдение сдаем гидрдотехническое сооружение. certificate of [structure] acceptance for... safe keeping/ preservation/ integrity surveillance... тут еще вопрос, что подразумевается под "сохранностью"... Спасибо! |
Чисто ИМХО, может так Certificate of Transfer under the Custody of .... такому-то. Означает то понятно что, но как это на языке Шекспира выразить? |
1. no ED on welcome. |
You need to be logged in to post in the forum |