Subject: Уважаемые технари! Помогите, пожалуйста!))) gen. one sets of type ZXJ250-17/8-8H continuous rolling mill for copper rod, one sets of type LHD-450/13 Copper rod drawing machine and anneal machineодин комплект типа ZXJ250-17/8-8H непрерывного прокатного стана для медной катанки, один комплект типа LHD-450/13 чертежной и отжигающей машины медной катанки??? |
|
link 30.04.2012 10:53 |
стан непрерывного проката медной проволоки волочильный стан (волочильная линия или станок) и устройство, станок отжига |
Если вы внимательно вслушаетесь в русское название продукции «проволока», то вам будет легко вспомнить название исконно русского промысла по ее изготовлению. Кстати, как страшный сон, отбросьте в сторону словарь, где для глагола draw имеется только чертежно-рисовальная половина. |
Спасибо! |
а может это быть медная катанка? |
|
link 30.04.2012 11:02 |
конечно, но по-русски "прокат катанки" плохо звучит |
|
link 30.04.2012 11:06 |
из прута проволоку можно получить прокатывая (катанка) её через валики (сдавливая) или вытягивая (волочение). От способа зависят физические свойства полученного продукта. |
Простите, пожалуйста, за наглость я не ошибусь если я напишу так: one sets of type –QL-S-B-17 UPWARD Continuous Casting system for oxygen-free copper rod production, one sets of type ZXJ250-17/8-8H continuous rolling mill for copper rod, one sets of type LHD-450/13 Copper rod drawing machine and anneal machine один комплект типа –QL-S-B-17 UPWARD Системы непрерывной разливки для производства бескислородной медной катанки, один комплект типа ZXJ250-17/8-8H стана непрерывного проката медной катанки, один комплект типа LHD-450/13 волочильного стана и стана ожига медной катанки, |
разливки ... катанки У вас получается, переходя на понятный бытовой язык, что вы для получения жареной картошки используете комплект для варки. |
т.е. заменить разливку на литье? Системы непрерывного литья для производства бескислородной медной катанки??? |
Вы не чувствуете несовместимости? Литья ... катанка На сковородке сварить еду |
...как страшный сон, отбросьте в сторону советы Туманова ... иначе преждевременно спятите ... ))) |
откровенно говоря я запуталась и не понимаю)))) чем и как заменить??? если согласно мультику Continuous Casting system это и есть система литья или разлива... |
А в данном случае советов никаких нет. Есть НАБЛЮДЕНИЕ и КОНСТАТАЦИЯ ерунды в тексте. Поэтому и отбрасывать особо и нечего. :0) |
А от глагола "разливать" какое в русском языке существительное? |
Кстати, посмотрите еще раз предложенный вам вариант Enote, как надо переводить этот copper rod. |
литье , разлив |
....вникать ниахота .... может тут чего есть ... http://constructionyard.ru/product_info.php?products_id=8009 ... а Туманову сварите в сковородке котлетки из мелко порубленной медной катанки ... ))) |
Начните с: машина непрерывного литья и последующего волочения медной проволоки |
Тоже не вникая: continuous rolling mill for copper rod, машина непрерывной прокатки медного прутка проверьте терминологию по: |
Спасибо большое! К сожалению, особого контекста по терминологии оборудованию нет, так как это договор купли-продажи этого оборудования |
Большое Всем СПАСИБО за помощь! |
литье , разлив Именно. почему-то из системы "разливки" выходит не "литье", а "катанка" (другими словами "прокатаный" продукт). |
Простите, но все равно не могу понять как тогда сказать... Катанка, как я понимаю, это что-то вроде проволоки, тогда почему перед тем как эта катанка станет катанкой она не может быть в жидком виде? |
tumanov, не морочьте голову. В названии очень редко можно отразить все технологические процессы, происходящие в оборудовании. Как папа родной назвал, так и зовите и переводите |
... после непрерывной разливки для производства бескислородной медной катанки ... по методу морского человека Туманова ... ТРЕБУЙТЕ ОТСТОЯ ПЕНЫ!!!...)))
|
|
link 30.04.2012 19:57 |
Только, не проволока бескислородная, а процесс. Линии для непрерывного бескислородного литья медной проволоки, Современная установка непрерывного литья (из расплавленной меди) позволяет получать медную катанку диаметром 8-20мм (это заготовка - сырьё для производства проволоки) Технологический процесс производства медной проволоки включает в себя следующие основные операции: Отдача медной катанки с бунтов на волочильную машину. Волочение катанки на волочильной машине без скольжения. Непрерывный рекристаллизационный отжиг проволоки на приставке резистивного отжига. Прием проволоки на шпулер или койлер. Обвязка, взвешивание и упаковка бухт. Складирование и отгрузка готовой продукции. |
Еще раз не обращая внимания на происки радостных гоготающих Катать можно прокат. Прокатка выдает пруток Вы конечно можете позлословить. Но от этого основные определения не изменятся. К тому же, текст типа предполагает, что одна совокупность деталей под названием QL-S-B-17 — это один станок. И тогда, что, кстати, понятно любому нелингвисту (увы, лингвисты плохо понимая простейшие вещи, склонны все сводить к пиву — им это кажется особым шиком; может, потому что его пить не умеют?): На первом станке отливают пруток. Получается «заготовка, полученная литьем» |
эээ чертежной и отжигающей машины медной катанки 5 баллов автоматом за чертеж с отжигом :) тут бы еще понять, что эти машины делают вот тут есть хорошее описание производства проводов http://victorprofessor.livejournal.com/124116.html А вот тут описание, вроде бы напоминающее ваши линии, но там из текста нерусским духом тянет (типа чертежа с отжигом) http://www.rocinduktor.ru/catalog/static_160.html |
...радостно гоготаю ...
|
You need to be logged in to post in the forum |