Subject: квартальный отчет - earnings performance gen. Пожалуйста, помогите разобраться в смысле абзаца. Взят из отчета о результатах деятельности компании за квартал. Никак не могу понять, как переводить "points" и "mprovement of EUR 50 million in earnings performance".A project initiated in the steel business in February is aimed at a permanent improvement of EUR 50 million in earnings performance. To date, around EUR 35 million in points for efficiency improvement have been identified in sales and marketing, financial and HR administration, other support functions as well as production, the use of raw materials and supplies, and in maintenance and other services purchased. Of those points identified, actions having an impact of around EUR 9 million are already ongoing and include, for example, improving the efficiency of product transportation in Finland and the use of raw materials in iron-making. To achieve the full target, the project will continue by reviewing points for improvement already identified and by improving, among other things, the performance of prefabrication and distribution operations. Decisions about all actions to be initiated will be made by mid-May and we expect to achieve the targeted improvement in earnings performance as a result.
|